elhivatott emberek, rejtett értékek, válogatott kulturális huncutságok

2016. szeptember 10., szombat

Zsebre megy – Alvin Hall: Ide a pénzt!

Pénz, politika, hatalom, vallás: csak néhány a HVG szórakoztató ifjúsági ismeretterjesztő sorozatának témáiból. Elsőre meglepőnek tűnhet, hogy már nyolcéves kortól ajánlják ezeket a kiadványokat, de lássuk be: ha egy csomó, a mindennapokat átható téma egyáltalán nem vagy csak későn, rosszul tálalva jelenik meg a hazai oktatásban, az korántsem jelenti, hogy a gyerekek ne volnának már korábban nyitottak ezek megtárgyalására. Nehéz ma életszerű tudást szerezni, amikor egy másodikos gyerek olvasókönyvében hemzsegnek a kihalt mesterségek, kihalt pénznemek és kihalt igeidők.

Ehhez képest a szünetben tiktakkal meg focis kártyával üzletelő alsósok remekül fognak szórakozni a pénz kialakulását bemutató vicces képregényen, melyben Benő és Karesz csereberél teheneket meg csirkéket. De imádni fogják az esernyőkalap-sztorit is, mely egy termék kitalálásától a megvalósításig mutatja be a kereslet-kínálat, a piackutatás, a marketing és a disztribúció alapjait.
A könyv nagyobbrészt a felsős és középiskolás korosztálynak való, az adók, az infláció, a kamat, a részvények, a bika- és medvepiacok világát rengeteg poén, ötletes grafikai megoldás teszi emészthetővé, még az e téren renyhe bélműködéssel rendelkező bölcsész szülő számára is.
A legtöbb ismeretterjesztő kiadványhoz hasonlóan ez sem csupán információforrás, hanem értékrendet is közvetít, nem titkoltan a vállalkozó szellem, a kitartás, a siker felé orientál, miközben a tudatos fogyasztás, a méltányos kereskedelem, sőt a pénz és a boldogság kérdését is érinti.

Sajnos csak szőrmentén. A nagy optimizmusban, ahol a győztes mindent visz, kevés hely jut a gazdasági egyenlőtlenség, a felelőtlen piaci magatartás, a korrupció vagy a fenntarthatóság problémáinak. Igaz, a könyv nem árul zsákbamacskát, hiszen mottója az, hogy "zsebre megy a játék!", nem pedig az, hogy "mind egy szálig elpusztulunk".
Fordította Morvay Krisztina. HVG Könyvek, 2013, 96 oldal, 2990 Ft
Orosz Ildikó
A cikk a Magyar Narancsban jelent meg (2013/48).

0 megjegyzés:

Megjegyzés küldése

Az oldalról

Az oldalról
Orosz Ildikó budapesti újságíró, szerkesztő, fordító szerzői oldala. Válogatás különböző helyeken megjelent régi és új írásokból, fordításokból. Infók saját könyveimről és szerkesztéseimről.

Népszerű bejegyzések

Szerző: Orosz Ildikó. Tulajdonos: a cikk végén feltüntetett sajtótermék. Idézz ennek fényében. Üzemeltető: Blogger.